Fuera de Competencia

Climates

Por Jimena C. Trombetta

 

    Nuri Bilge Ceylan, cineasta iraní, presentó su film Climates o Los climas, como fue titulada aquí, que busca reflejar la historia de una pareja, Isa y Bahar, quienes intentan por todos los medios ser felices el uno con el otro, a pesar de que el interior de cada uno genere ruido en la relación.

    Lo interesante del film en cuestión radica en la analogía entre la elección de los paisajes y climas, y el tratamiento interior de los personajes. El film abre con un primer plano de Bahar, donde ella se encuentra bajo un calor sofocante, mientras Isa saca fotos para sus clases de Historia del Arte. Luego en la habitación de un hotel, es Isa quien está en absoluta oscuridad, mientras ella disfruta del sol en su balcón. Esta escena está trabajada desde el contraluz del balcón, frente a la oscuridad de la habitación que vuelve más claro el contraste. Este tipo de comparaciones entre lo que ella siente y lo que él siente, es frecuentemente marcado por las distintas posiciones de luces, desde la elección de lugares tan distantes como un clima sofocante, donde la pareja buscará la libertad, hasta los climas más fríos posibles. De este modo, el film se enriquece combinando la trama con sus recursos estéticos, sin dejar ningún detalle fuera del sentido.
 

Iklimler, Turquía/Francia, 2006.

101 minutos

Director: Nuri Bilge Ceylan
Guión:
Nuri Bilge Ceylan

Producción: Zeynep Özbatur, Fabienne Vonier, Cemal Noyan, Nuri Bilge Ceylan

Fotografía: Gökhan Tiryaki

Sonido: Thomas Robert, Ismail Karadas
Montaje:
Ayhan Ergürsel, Nuri Bilge Ceylan
Intérpretes: Ebru Ceylan, Nuri Bilge Ceylan, Nazan Kesal, Mehmet Eryilmaz, Arif Asçi

 

I don’t want to sleep alone

Por Jimena C. Trombetta

 

    I don’t want to sleep alone, de Tsai Ming-Liang, es el film en que el director vuelve a su origen, Malasia, y así como en tantos otros films, logra exacerbar la característica propia de su cine: la incomunicación. El film se construye en dos partes, que luego serán unidas, por un lado, y separadas, por otro. La primera historia trata sobre un taiwanés que se encuentra incomunicado por el idioma en Malasia. Este personaje será encarnado por el actor que conforma el start system del director, Lee Kang-sheng. La única conexión del personaje se logra a través de un tratamiento corporal que ejerce sobre él el malayo que lo cuida, luego de que dicho personaje ha padecido una golpiza. La otra historia cuenta la relación incestuosa entre un muchacho completamente inválido, su madre y su hermana, quienes tampoco puede comunicarse. Ahora bien, la madre de este personaje, que también es encarnado (no inocentemente) por Lee Kang-sheng, le encargará a su hermana la labor de cuidarlo. Pero las historias se cruzan y la incomunicación, el amor entre unos y otros y la insistencia de no querer dormir solo modifican ciertamente todo plan.

    Toda la incomunicación de la cual venimos hablando será remarcada por medio de la desestructuración que se le imprime a nivel formal al tratamiento del espacio, no sólo las partes donde el agua se convierte en el espacio absurdista por excelencia, sino también en escenas como la infección de la ciudad por una invasión de humo, que generará complicaciones, frustrando más que un acercamiento entre los protagonistas. Del mismo modo, la relación de la hermana del muchacho que no puede responder de sí mismo se observará desde un acercamiento impuesto por la madre, siempre resaltando lo incestuoso de la situación, hasta la observación de ella sobre su hermano desde lo alto de su habitación por una hendija de su piso, como queriéndolo apartar de su vida.    

    Sintetizando, I don’t want to sleep alone es un film que explota los espacios fragmentados, desarrolla la incomunicación verbal a su extremo anulando casi el diálogo y aún así refleja y comunica, paradójicamente, la angustia de una existencia sin sentido, una existencia sin otro, sin comunicación. 

Hei yan quan, Taiwán/Francia/Austria, 2006.
115 minutos
Director:
Tsai Ming-Liang
Guión:
Tsai Ming-Liang
Producción:
Bruno Persery, Vincent Wang
Fotografía: Liao Pen-Jung
Dirección de Arte: Lee Tian-Jue, Gan Siong-King
Vestuario:
Sun Hui-Mey
Sonido:
Tu Duu-Chih, Tang Shiang-Chu
Música:
Tu Duu-Chih, Tang Shiang-Chu
Montaje: Chen Sheng-Chang
Intérpretes: Lee Kang-sheng, Chen Shiang-chyi, Norman Atun, Pearlly Chua
 

Offside

 Por Griselda Soriano 

        El cuarto film del realizador iraní Jafar Panahi lleva a cabo una crítica, a través del humor, un humor atravesado por la tristeza, de la situación de la mujer en Irán; crítica que parte de un pequeño pero significativo acontecimiento (la prohibición, para las mujeres, de presenciar un partido de fútbol) para ir develando el absurdo presente en una sociedad cuyas leyes no parece tener explicación ni siquiera para aquellos encargados de hacerlas cumplir.

    Varias adolescentes intentan atravesar el control policial disfrazándose como varones para ingresar al estadio donde se disputa la participación de Irán en el Mundial. Pero son apresadas y obligadas a permanecer en una suerte de corral improvisado en los pasillos del estadio hasta que el partido termine y se decida su suerte, custodiadas por un grupo de jóvenes soldados. Panahi demuestra ser (como su compatriota Abbas Kiarostami) un hábil maestro en el manejo del fuera de campo; así, por ejemplo, el inalcanzable interior del estadio será una presencia constante, a pesar de que de él queden excluidas no sólo las mujeres del film sino también el espectador.

 Con el correr del metraje, la inicial oposición entre hombres y mujeres, prisioneras y guardianes, irá transformándose en una unión, al irse revelando la verdadera oposición subyacente, entre superiores e inferiores, dejando al descubierto el sometimiento de la juventud frente a las reglas de una sociedad que se le imponen sin ser explicadas siquiera.

Offside, Irán, 2006.

88 minutos

Director: Jafar Panahi
Producción: Jafar Panahi, Jafar Panahi Film Productions
Guión: Jafar Panahi, Shadmehr Rastin
Fotografía: Mahmood Kalari
Dirección de Arte: Iraj Raminfar
Sonido: Nezam-e-Din Nezam Kiaee
Música: Yuval Barazani, Korosh Bozorgpour
Montaje: Jafar Panahi
Intérpretes: Sima Mobarak Shahi, Safar Samandar, Shayesteh Iraní, M. Kheyrabadi, Ida Sadeghi